› Terra › Noticias
 
 Envianos un email
, hs.


Fundéu BBVA: las mujeres obligadas a prostituirse no son "traficadas"

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), en una nota hecha publica hoy, recomienda que no se emplee el participio traficada para aludir a una mujer víctima de la trata de blancas, como ha observado que se viene utilizando cada vez con más frecuencia en los medios de comunicación.

Las mujeres, víctimas del tráfico de seres humanos para ser luego obligadas a ejercer la prostitución, no son "traficadas", pues ese participio no funciona como adjetivo en español, es decir, en nuestra lengua no hay nada "traficado": ni "mujeres traficadas", ni "armas traficadas", ni "drogas traficadas".

Aunque sean más largas, hay que optar por otras construcciones para hacer referencia a ese problema social, como: "mujeres víctimas de la trata de blancas", "las víctimas del tráfico de mujeres", "mujeres víctimas de traficantes", "mujeres obligadas a prostituirse".

La Fundéu BBVA, que cuenta con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda, por tanto, que no se hable de "mujeres traficadas" y que en su lugar se empleen otras construcciones más adecuadas en español.

EFE

Agencia EFE - Todos los derechos reservados. Está prohibido todo tipo de reproducción sin autorización escrita de la Agencia EFE S/A.